My 2013 book God or Godless (co-authored with John Loftus) was just released this month in Korean translation. According to my Korean wife, there are already several reviews available. (I can read the Korean alphabet, but sadly I don’t know what I’m reading so that isn’t much help.)
The cover is quite interesting with cartoon depictions of Loftus and yours truly. I don’t mind the rendering except that it looks like I’m wearing lipstick. And I’m not sure if the reddish wisp emerging from my mouth is meant to symbolize learned discourse or halitosis.
But who am I to quibble? It’s always nice to see your books in another language. This is my second translation, the first being a Portuguese translation of my 2009 book Finding God in the Shack. That translation, Encontre deus na Cabana, went on to become a bestseller in Brazil where it sold over 300,000 copies. Let’s hope for a similar fate for the Korean translation of God or Godless!